仅仅从2016年前五个月的排片来看,仍有三部超级英雄大片蓄势待发:包括明年3月25日上映的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》,5月6日上映的《美国队长3:内战》及5月27日上映的《X战警:天启》。
斯皮尔伯格的观点引发网友评论热潮。
有些人认为超级英雄电影不断翻拍续集反而会造成审美疲惫,最终可能会引起这类电影的衰退。
And while I don t believe that the industry is facing a “Superhero Fatigue,” as has been discussed in certain corners, I do think that like the Western, we ll eventually see a decrease in the number of superhero films that are generated by the studio system in a decade, after numerous storylines have been explored and primary characters have played out their run. There are only so many times you can reboot the likes of Spider-Man, Batman and the X-Men before the general assembly moves on to the next shiny bauble.
同时另外一部分另外超级英雄风格及题材仍然非常丰富,还有很多新的领域有待探索。此外,超级英雄电影能被归类成不同类型的电影,包括动作片甚至喜剧片,能吸引观众持久观看,长时间内仍然会大受欢迎。
The Wolverine felt like a Samurai film. Captain America The First Avenger was a war movie, Thor felt medieval. Guardians was Star Wars for comics. I do believe Spielberg s a bit sour (although he is indeed filthy rich) that superhero films are box office hits in this time and he has yet to put his hand on it. He s missing the point that there s no such thing as “superhero genre” because I m sure Guardians of the Galaxy and The Dark Knight don t fit in the same genre.